• 首页
  • 配音
  • 写作
  • 绘画
  • 文案提取
  • 更多工具
  • 新媒体资讯
  • 解说文案

十二月过尧民歌·别情

作者: 王实甫
自别后遥山隐隐,更那堪远山粼粼。见杨柳飞绵滚滚,对桃花醉脸醺醺。透内阁香风阵阵,掩重门暮雨纷纷。怕黄昏忽地又黄昏,不销魂怎地不销魂?新啼痕压旧啼痕,断肠人忆断肠人。今春,香肌瘦几分,缕带宽三寸。
译: 自从和你分别后,望不尽远山层叠隐约迷濛,更难忍受清粼粼的江水奔流不回,看见柳絮纷飞绵涛滚滚,对着璀璨桃花痴醉得脸生红晕。闺房里透出香风一阵阵,重门深掩到黄昏,听雨声点点滴滴敲打房门。怕黄昏到来黄昏偏偏匆匆来临,不想失魂落魄又叫人怎能不失魂伤心?旧的泪痕没干又添了新的泪痕,断肠人常挂记着断肠人。要知道今年春天,我的身体瘦了多少,看衣带都宽出了三寸。
Tips: 粼粼:水波清澈的样子。飞绵:指飘飞的杨花柳絮。内阁:深闺,内室。重门:庭院深处的门。销魂:神思茫然仿佛魂消魄散的样子。缕带:用丝纺织的衣带。

意见反馈

感谢您给我们留言